翻訳と辞書
Words near each other
・ majority rule
・ majority whip
・ MAK
・ MaK
・ Mak
・ MAKAI
・ Makarii
・ Makaveli
MAKE
Make
make
・ make (both) ends meet
・ make (one's) skin crawl
・ make a beeline for ~
・ make a bolt
・ make a breakthrough
・ make a call
・ make a career of ~
・ make a clean break
・ make a clean break with ~


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

make : ミニ英和和英辞書
make

作る, 構成する, 引き起こす, させる, 行う, 思う, 達する


===========================
「 make 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 240 件 〕

can't make it : 都合が悪い
clever as they make them : 《俗語》この上もなく賢い
easy to make : 作りやすい
enough to make a cat laugh : (略式)大変滑稽な, とてもおもしろい, とてもこっけいな
force ~ to make a move : ~に腰を上げさせる
force ~to make a move : ~に腰を上げさせる
Go ahead, make my day! : かかって来な・やっつけてやるから(相手にけんかを売る時の表現)
good as they make them : 《俗語》この上もなく親切な
how to make it in the business : いかにして事業で成功するか
if you make it worth my while : =if we can make a good deal, 話し次第では
It takes all sorts to make a world. : 【諺】世の中にはいろいろな種類の人やものがいる
make : 作る, 構成する, 引き起こす, させる, 行う, 思う, 達する
make (both) ends meet : 収入と支出を合わせる, 家計の帳尻を合わせる
make (one's) skin crawl : (皮膚を虫がはうように)(人)をぞっとさせる
make a beeline for ~ : ある場所に一直線に向かう, 真っすぐに~へ行く
make a bolt : 急いで逃げる=run for it
make a breakthrough : 突破口を開く
make a call : 電話をかける
make a career of ~ : ~を一生の仕事とする
make a clean break : きっかり別れる
make a clean break with ~ : きれいさっぱり~との関係を絶つ(足を洗う)
make a clean breast of ~ : ~をすっかり打ち明ける
make a comeback : (人気が)返り咲く
make a comparison : =compare, 比較する
make a completely new start : 白紙の状態からスタートを切る
make a concession to ~ : に譲歩する
make a connection : 電話をつなぐ
make a date with ~ : ~とデートする
make a dent (in) : 減少させる, はかどる
make a difference : 変化を生ずる, 影響を与える
make a down payment : 頭金を支払う
make a face : しかめっ面をする
make a fast buck : さっと一儲けする
make a figure : 異才を放つ
make a fool of oneself : 馬鹿なことをして物笑いになる
make a fool of ~ : 馬鹿にする, コケにする
make a funny : 冗談を言う
make a fuss : 大儲けする, 突然大金をつかむ(make a lot of money suddenly), 騒ぎを起こす, 大騒ぎする, 一悶着起こす
make a fuss, kick up a row : すったもんだの騒ぎをする
make a go of it : (事業を)成功させる
make a grab for the brass ring. : When you ride a merry-go-round, there is a dispenser of rings that can be reached by you as the merry-go-round turns.
make a great fuss : =brawl, すったもんだの騒ぎを起こす
make a great fuss about nothing : 何でもないことにすったもんだの騒ぎをする
make a home : 家庭を作る★make a house, こちらは物理的に家を作る
make a killing : ぼろもうけをする, 大儲けをする, 大儲けする, 突然大金をつかむ(make a lot of money suddenly)
make a living : 生計をたてる
make a long line : 長い列をつくる
make a long nose at ~ : ~をばかにする(軽蔑を示す)
make a long story short : 手短に言うと, かいつまんで話せば
make a man of ~ : ~を一人前の男にする
make a mess (out) of (it) : ~を台無しにする, へまをやる, ~を汚す
make a mess of it : へまをする
make a mess of ~ : だいなしにする, を汚す, を台無しにする
make a mess out of ~ : 台無しにする, へまをやる
make a million : 巨万の富を得る
make a mistake : 間違いをする, =commit an error, make an error
make a move : 行動を起こす, 手段取る
make a move on someone : への行動を開始する
make a name for oneself : 有名になる
make a noise : 物音をたてる
make a pact with ~ : と契約を結ぶ
make a pass at ~ : 《口語》にモーションをかける, ちょっかいをかける, (sl)(esp. of a man) to try to make (a member of the opposite sex) sexually interested in one, 《口》~にモーションをかける
make a person sick : 人を(病気になるほど)うんざりさせる
make a person taste of the same sauce : 人に同じ手で仕返しをする, しっぺ返しをする
make a person turn over in his grave : 人を成仏させない
make a person's mouth water : よだれを出させる
make a person's nose swell : 人をうらやましがらせる
make a phrase that was used as a point of criticism into something that was a positive : 批判的に使われていた言葉を逆手にとる
make a pig of oneself : 暴飲暴食する, 大食する
make a pile : 大金をもうける
make a point : 言い分を立証する
make a point of -ing : ~するように務める, わざわざ~する
make a point of ~ : にしている, 必ず
make a point of ~ing : (1)~を重視する, ~を主張する, (2)決まって~する
make a quarrel : 喧嘩をする
make a quick buck : 簡単にもうける
make a quick return to ~ : ~へ急いで引き返す
make a report on ~ : ~について報告する, レポートする, ~を報告する
make a reservation : 予約を入れる
make a return on the investment : 投資の元を取る
make a rod for one's own back : 自ら災いを招く
make a scene : (公衆の面前で)わめき散らす, 醜態を演ずる, (公衆の面前で)わめき散らす 醜態を演ずる
make a secret arrangement : 口裏を合わせる
make a secret of ~ : ~を秘密にする
make a show of ~ : 見せびらかす
make a slip of the tongue : つい口をすべらせる
make a speech : 演説をする
make a splash : ザブンと音を立てる, 世間をあっと言わせる, 大評判をとる(になる)
make a stab at ~ : ~を試みる
make a stand against the police : 警察に抵抗する
make a start : 始める, 着手する
make a total fool of myself : みっともないことをして大恥をかく
make a truce : 休戦する
make a wish : 願い事をする
make a withdrawal : お金を引き出す
make a wry face : しかめっ面をする
make a Xerox copy : ゼロックスコピーをとる
make ads for ~ : ~の広告・CMを作る
make advances to [toward] ~ : (組織に)近づく, 言い寄る
make advances to ~ : (組織に)近づく, 言い寄る
make allowance(s) for ~ : ~を考慮に入れる, 斟酌する, ~に手心を加える
make amends for ~ : ~を償う, ~の償い[弁償]をする
make an answer : 返事をする
make an appeal to ~ : ~に呼び掛ける, 訴える
make an appointment : 予約を入れる
make an ass of ~ : 馬鹿にする
make an effort ~ : ~するように努力する
make an error : 間違いをする, 失策をする, 誤りを冒す, エラーをする
make an outstanding record : (競技会などで)抜群の成績をおさめる
make away with ~ : ~を持ち去る
make believe : のふりをする
make both ends meet : 赤字を出さないで生活する
make certain : 確かめる
make certain of ~ : 確かめる
make do : 《口》間に合わせる, やりくりする
make do and mend : 買い代えずに古いものを修理して使う
make do with ~ : で間に合わす, ~で間に合わせる
make ends meet : 収入と支出を合わせる, 家計の帳尻を合わせる
make for ~ : (1)~の方向へ進む, (2)~に役立つ, <意見・傾向などを>強める
make friends with ~ : と友達になる
make good : 成功する, うまくいく
make good in [or on] ~ : ~に[で]成功する / Aoshima made good on his campaign pledge to cancel the World City Expo Tokyo, a $2 billion exposition conceived in the heady days of the Bubble economy.
make good one's liabilities : 負債を払う
make good ~ [~ good] : 1.(損害・不足額などを)償う, 埋め合わせる, 弁償する, 2.(約束・義務などを)果たす, (事を)成し遂げる
make haste : 急ぐ
make hay : 干し草を作る, 好機を利用する
make hay of ~ : (を)ごちゃごちゃにする, 散らかす, 混乱させる
make head or tail of ~ : 理解する
make headway : (物事が)進行する, 前進する
make headway against the wind : 風に向って進む
make house calls : 往診する
make inroads into : に食い込む
make it : 1.成功する[出世]する, うまくいく, うまくやり遂げる, 2.(目的の/約束の時間に)間に合う, 都合をつける, 3.性交する, 寝る◆fuckの婉曲的表現
make it a habit to ~ : 習慣にしている
make it a point to ~ : 必ず~する
make it a rule to ~ : することにしている
make it big : 大成功する(もっともうまくいっている状態)
make it come true : 実現させる
make it snappy : さっとやる, 急ぐ
make it through : ~をうまくやり遂げる, 切り抜ける, ~をなんとかやっていく(manage to do something), うまく通り抜ける
make it through ~ : ~をなんとかやっていく(manage to do something), うまく通り抜ける
make it to : 首尾よく到着する
make it to the top on one's own : 実力で出世する
make it to ~ : ~へ到達する, ~に達する
make it up to ~ : (相手のマイナス面の)埋め合わせをする
make it work for you : あなたに有利に働くように
make known : 知らせる, 明らかにする, 発表する
make light of ~ : 軽んじる
make little of ~ : 軽んずる
make love : セックスする, 抱く, 愛の営みをする, 愛し合う / When they returned he looked at their faces and was amazed at how different people could look in daily life from the way they looked while they made love. -Delta of Venus
make love to [or with] ~ : ~とセックスする, 愛の営みをする, 愛し合う, ~を抱く
make merry : (飲んだり食べたりして楽しく)浮かれ騒ぐ
make merry of [or over] ~ : ~をからかう, 馬鹿にする
make mountains out of molehills : 針小棒大(大げさに言うこと)
make much of ~ : 重んじる
make no bones about : ~を率直に認める, 隠しだてしない, 平気で~する, をためらわない
make no bones about it : それを(隠そうともしないで)平気で言う
make no bones about/of/at : ~を率直に認める, 隠しだてしない, 平気で~する, ~をためらわない
make no difference : 重要ではない
make no point of ~ing : あえて~しようとしない
make no secret of ~ : ~を秘密にしない
make no sense : 意味をなさない
make notes on [or of] ~ : ~を書き留める, メモする, ★make a noteでもよい
make nothing of ~ : が理解できない
make off with ~ : ~を持ち去る
make one's day : (しばしば皮肉で)(事・人が人に)大変楽しい1日を過ごさせる, のおかげで楽しい時(一日)を過ごす
make one's debut : 初舞台を踏む, デビューする
make one's home : 暮らす
make one's mark : 名を挙げる, 成功する
make one's mouth water : (おいしいそうな物を見て)よだれが出る(物を主語に使います), よだれを出させる, 渇望させる, ほしくてたまらなくさせる, 「よだれを垂らさせる」(excite desire or envy), 人の食欲をそそる
make one's name : 名をあげる
make one's name white again : 汚名をそそぐ
make one's pile : 大金をもうける
make one's way : 1.<人・物が>進む, 2.認められる, 成功する / He made his way in the industry.
make one's way in the world : 出世する
make or break ~ : ~の成否[運命]を左右する
make out : 理解する, わかる, 見分ける, 作り上げる, ~だと見せかける
make over : <物・事を>作り直す
make peace with ~ : ~と和解する, 仲良くなる
make political hay : 政治的好機として利用する
make progress : 進歩する, 前進する
make redundant : (ビジネスで)人員が不要になる
make room for ~ : のために場所をあける
make sacrifices : 犠牲を払う
make sense : 意味をなす, 道理にかなっている, 合理的である
make sense of ~ : 了解する
make some senses out of ~ : に理屈をつける
make some Z's : 寝る(-_-)
make someone a visit : ~を訪問する
make someone promise to keep quiet : 口止めする
make someone uncomfortable : 人に不快感を与える
make someone uptight : ~を怒らせる
make someone welcome : 歓迎する
make someone's blood run cold : ぞっとさせる
make someone's head spin : 頭がくらくらする, 目がまわる, 頭をくらくらさせる
make someone's head spin [go around] : 頭がくらくらする, 目がまわる
make someone's skin crawl : (いやな/嫌いなヤツを見て)むしずが走る(ぞっとする)
make sport of ~ : からかう
make sure : 確かめる, 確認する
make sure of ~ : 確かめる
make the acquaintance of ~ : と知り合いになる
make the best of something : 困った状況の中でせいぜいがんばる, 失望しないで逆境に善処する(to try to make a bad situation work out well)
make the best of ~ : (不利な状況を)最大限活用する
make the case vaporize in the air : 事件をうやむやに終わらせる, 闇に葬る
make the dust fly : 元気に活動する, すばやく動く
make the grade : 困難に打ち勝って目的を達する
make the headlines : 新聞の大見出しになる
make the money fly : 金を湯水のように使う
make the most of ~ : ~を最もよく利用する, をできるだけ利用する
make the most sense for ~ : ~にもっとも有用である
make the switch : 乗り替える
make their way through : (面倒なことを)切り抜ける
make up : 1.~を構成する, 2.(失った分・不足などの)埋め合わせをする, (けんかなどの)仲直りをする, (遅れを)取り戻す, 補う, 3.話をでっちあげる, 作り話をする
make up a story : 話を作り上げる
make up for ~ : 1.償う, 2.(失ったもの・欠けているものを)取り戻す
make up lost time : 無駄にした時間を取り戻す
make up one's mind : 決心する, 決意を固める
make up prescription : 処方薬を調合する
make up to ~ : 取り入る
make up with ~ : 仲直りする
make up ~ mind : 決心する
make use of ~ : ~を利用する
make useless effort : 無駄な努力をする
make water : (船が)水漏れする, 小便する /=F faire de l'eau
make way for ~ : ~への道を開く
make ~ clear : ~をきれいにする, 明確にする
make ~ feel : ~に感じさせる
make ~ happy : ~を幸せにする
make ~ public : ~を世間に公表する
make ~ some tea : お茶をたてる
make ~ up : ~を作り上げる
make ~ visit : ~訪問をする
make ~ way : 出世する
make A into B : AをBにする=make B from A
Many hands make light work. : 【諺】人手が多ければ仕事は楽になる
Money will make the pot boil. : 【諺】金は鍋を煮え立たせる
Nine tailors make a man. : 【諺】仕立屋九人で一人前
not make head nor tail of it : 何が何だか分からない
to make a long story short : 手短に言うと, かいつまんで話せば
to make matters worse : さらに悪いことには



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.